ドラえもんのアメリカ版が放送決定!画像比較からみた日本との違い!! [ニュース]
日本では知らない人はいないであろう超有名アニメのドラえもん。
アニメ放送から35年が経ち、声優陣のほとんどが変わるなどのビッグニュースもあったが今なお多くのファンがいます。
そしてつい先日、日本を代表するこのアニメ・ドラえもんのアメリカ版の放送が決定しました(^^)
1ドラえもんファンとしては、海外でも多くの人に知ってもらえて日本のアニメのレベルが知れ渡るのはとても嬉しいことですね!
今回のアメリカ版放送に興味を持って色々調べてみると面白い事が次々と判明しました。笑
アメリカ版ではドラえもんはそのままDoraemonなんですが、ほかのキャラクターの名前に特徴が…
例えば、のびたはアメリカ版ではNovy(ノビー)、ジャイアンはBig.G(ビッグジー)などなかなか個性的。笑
ジャイアンにいたってはもはやネタとしか思えない名前ですねw
今回のアメリカ版の放送に際して、日本名のニュアンスは残しつつもアメリカでも発音しやすく親しみやすい名前。と言うことで考案されたようです。
そして、ドラえもんがタヌキに間違われるというのは日本ではお決まりのパターンですが、海外版ではこのタヌキがアザラシになっているよう。
やっぱりアメリカではタヌキよりもアザラシとかのほうが親しみやすいんですね〜
いや、そもそもアザラシに似ているかと言われると疑問が残るんですが…笑
他にもお箸がホークになっていたりと、放送画面の画像を見てみても様々な点で違いを見ることができました。
いずれにしても今回の件でさらに日本文化が海外に進展していくきっかけになれば良いですね(^^)♪
スポンサードリンク
アニメ放送から35年が経ち、声優陣のほとんどが変わるなどのビッグニュースもあったが今なお多くのファンがいます。
そしてつい先日、日本を代表するこのアニメ・ドラえもんのアメリカ版の放送が決定しました(^^)
1ドラえもんファンとしては、海外でも多くの人に知ってもらえて日本のアニメのレベルが知れ渡るのはとても嬉しいことですね!
今回のアメリカ版放送に興味を持って色々調べてみると面白い事が次々と判明しました。笑
アメリカ版ではドラえもんはそのままDoraemonなんですが、ほかのキャラクターの名前に特徴が…
例えば、のびたはアメリカ版ではNovy(ノビー)、ジャイアンはBig.G(ビッグジー)などなかなか個性的。笑
ジャイアンにいたってはもはやネタとしか思えない名前ですねw
今回のアメリカ版の放送に際して、日本名のニュアンスは残しつつもアメリカでも発音しやすく親しみやすい名前。と言うことで考案されたようです。
そして、ドラえもんがタヌキに間違われるというのは日本ではお決まりのパターンですが、海外版ではこのタヌキがアザラシになっているよう。
やっぱりアメリカではタヌキよりもアザラシとかのほうが親しみやすいんですね〜
いや、そもそもアザラシに似ているかと言われると疑問が残るんですが…笑
他にもお箸がホークになっていたりと、放送画面の画像を見てみても様々な点で違いを見ることができました。
いずれにしても今回の件でさらに日本文化が海外に進展していくきっかけになれば良いですね(^^)♪
スポンサードリンク
コメント 0